HOME
VISITORS
RESIDENTS
BUSINESS
GOVERNMENT
DEPARTMENTS
 

 Roseland Projects Documents

 

Roseland Area Annexation

Community Conversations

Anexión del Área de Roseland 

Conversaciones Comunitarias

Roseland Annexation Area 

PLEASE JOIN US FOR A CONTINUED COMMUNITY CONVERSATION ABOUT ANNEXATION OF THE ROSELAND AREA! 

We want to know what is important to you about where you live and work, and what you want to see changed (or not changed) as the Roseland area (including all five areas shown in the map above) is united with the City of Santa Rosa.  Bring your questions and learn what the Roseland Area Annexation is, what it means to the community to annex into the City, and find out where we are in the process.  We also have updates since we last met with the community.

¡POR FAVOR UNASE A NOSOTROS PARA CONTINUAR LA CONVERSACION SOBRE LA ANEXIÓN DEL ÁREA DE ROSELAND! 

Queremos saber que es de importancia para usted en relación a donde vive y trabaja y que cambios quiere ver (o no ver) ya que el Área de Roseland (incluyendo las cinco zonas mostradas en el mapa de arriba) se unirán a la Ciudad de Santa Rosa. Venga y traiga sus preguntas y aprenda lo que es la Anexión del Área de Roseland, que significa para la comunidad el anexarse a la Ciudad y a entender dónde estamos en el proceso. También tenemos actualizaciones desde la última vez que nos reunimos con la comunidad.

Why would I want to be part of the City?

  • Police services provided by one agency (Santa Rosa Police), rather than two (County Sheriff and California Highway Patrol)
  • Neighborhood oriented policing
  • Ability to connect to City sewer and water if needed
  • Infrastructure repair and replacement becomes the City’s responsibility and will gradually be upgraded to City standards over time
  • Ability to vote in City elections, run for City Council or be appointed to a City board or commission
  • One set of regulations and permitting requirements (only the City, rather than both the City and the County)

¿Porqué desearía ser parte de la Ciudad?

  • Servicios policiales proveídos por una agencia (Policía de Santa Rosa), en lugar de dos (Alguacil del Condado y Patrulla de Caminos de California)
  • Policía orientada al vecindario
  • Abilidad de conectarse a los servicios de alcantarillado y agua
  • La reparación y reemplazo de la infraestructura se convierte en la responsabilidad de la Ciudad y gradualmente se actualizará a los estándares de la Ciudad con el tiempo
  • Oportunidad de votar en elecciones municipales, postularse para el Ayuntamiento Municipal o ser nombrado a una junta o comisión de la Ciudad
  • Un conjunto de reglamentos y requisitos de permisos (sólo la Ciudad, en lugar de la Ciudad y el Condado)

 

COMMUNITY CONVERSATIONS | CONVERSACIONES COMUNITARIAS

Join us for food and discussion at one of the following (information shared will be the same at each event, so come to just one, or more if you wish):

Únase a nosotros, comparta unos bocadillos y conversemos en una de las siguientes presentaciones (la información compartida será la misma en cada evento, venga a una o a todas):

Wednesday, Feb 15 | Miércoles, 15 de febrero
6 p.m. – 8 p.m.
Sheppard Elementary, 1777 West Ave
 
Thursday, Feb 16 | Jueves, 16 de febrero
6 p.m. – 8 p.m.
Greater Powerhouse Church, 777 Hearn Ave
 
Wednesday, Feb 22 | Miercoles, 22 de febrero
9 a.m. – 11 a.m.
Skikos Trucking, 1221 Sebastopol Rd
 
Saturday, Feb 25 | Sábado, 25 de febrero
10 a.m. – 12 p.m.
Roseland Village Neighborhood Center, 779 Sebastopol Rd
 
Thursday, March 2 | Jueves, 2 de marzo
6 p.m. – 8 p.m.
Cook Middle School, 2480 Sebastopol Rd
 
Saturday, March 4 | Sábado, 4 de marzo
1 p.m. – 3 p.m.
Roseland Creek Elementary, 1683 Burbank Ave
 

*   Spanish language translation included

  Traducción al español incluida

**  Food and childcare (for children 3 and up) provided

**  Bocadillos y cuidado de niños (para pequeños de 3 y más) será proveído

 Meeting Flyer | Folleto de la reunión

 
Roseland projects logo